主持人好,許願:由於上學期在學校與同儕合作推廣書籍,有所學習但也發現自己仍有不足,咀嚼內文晦澀難懂的作品,並梳理要怎麼宣傳之時,想到閒暇之時一直仰賴著「衣櫥裡的讀者」這個富含條理又充滿知性的節目來增進自己,想請主持人分享「戰鬥美少女的精神分析」(齋藤環之作)一書,相信能夠藉此來增添對內文的理解,私心想要知道一個專業人士讀起來的解讀會和學生有什麼不同~謝謝主持人~!
學生你好:謝謝推薦我《戰鬥美少女的精神分析》這本書,但我還沒看過呢,我要先讀讀看!我雖然曾經花時間認識過精神分析這回事,但對漫畫很不熟呢。如果我讀這本書的話,我想我能提供的感想主要會是在作者如何運用精神分析來分析漫畫文本這件事,但至於那些漫畫文本本身究竟有哪些值得注意和深思的地方,恐怕就需要您(們)來告訴我了。我覺得我們這樣一起共讀同一本書會很有趣,我讀完書後再和您分享心得。
主持人謙遜、真摯又非常有涵養,述說方式不疾不徐令人感到放鬆,內容介紹的豐富又清晰,帶領讀者進入一段美好又多元的書中世界,令人眼界又打開了許可,更有甚者還搭配介紹了優美的古典音樂,CP值真的實在太高了,非常感謝與期待🙏❤️
嗨 新發現這個很棒的podcast! 謝謝您的用心分享和製作。我每天通勤走路都很驚喜又很舒服地收聽。關於尼安德塔人那集的最後想提醒一下:海頓和莫札特都是18世紀的音樂家,尤其是海頓,很長壽,還活到了19世紀初。
從去年年初開始收聽衣櫥裡的讀者(從喜歡的podcaster的年度回顧中得知貴節目),首次收聽就喜歡上主持人清楚的口條和語調,聽著很舒服,也陪伴我度過無數次通宵作業。今天剛聽完EP66,談論《我的痛苦有名字嗎?》一書,感受很深,中間也一度幾乎承受不住,需要暫停一下才能繼續聽下去。我很幸運,短短的人生中目前沒有遇到太嚴重的性騷或侵犯,不過每每聽到相關的故事還是忍不住憤怒的情緒。關於「人帥真好,人醜性騷擾」這句話,即便只是透過音檔也可以感受到主持人的厭惡,不免感到有些欣慰,因為人生中遇到的多數異性會把這句話說得理所當然(不知道是開玩笑還是真心,不過兩者我是都不欣賞),但又不禁想什麼時候基本的尊重成了一種奢侈。 第一次來到這邊留言,很謝謝主持人製作了次節目,成為我的心靈綠洲。(更是在我目前一人在外當交換學生時,給予多一份陪伴的感覺~)祝福主持人生活平穩順利,身體健康!
MangTsz: 我也希望周全老師有機會翻譯《快思慢想》,但翻譯什麼書,不是譯者個人可以決定的,甚至也不是出版社可以單方面決定的,而是要看著作權人和出版社談了什麼樣的合約。所以我也不知道《快思慢想》有沒有機會被重新翻譯。 但其實,這本書的英文並不難啊!我以前英文也很爛,但就是靠著字典慢慢查、慢慢讀,後來閱讀功力就慢慢變好了。變好之後,你就會發現你再也不必忍受爛譯者了。以上經驗給你參考囉!
主持人好,許願:由於上學期在學校與同儕合作推廣書籍,有所學習但也發現自己仍有不足,咀嚼內文晦澀難懂的作品,並梳理要怎麼宣傳之時,想到閒暇之時一直仰賴著「衣櫥裡的讀者」這個富含條理又充滿知性的節目來增進自己,想請主持人分享「戰鬥美少女的精神分析」(齋藤環之作)一書,相信能夠藉此來增添對內文的理解,私心想要知道一個專業人士讀起來的解讀會和學生有什麼不同~謝謝主持人~!
學生你好:謝謝推薦我《戰鬥美少女的精神分析》這本書,但我還沒看過呢,我要先讀讀看!我雖然曾經花時間認識過精神分析這回事,但對漫畫很不熟呢。如果我讀這本書的話,我想我能提供的感想主要會是在作者如何運用精神分析來分析漫畫文本這件事,但至於那些漫畫文本本身究竟有哪些值得注意和深思的地方,恐怕就需要您(們)來告訴我了。我覺得我們這樣一起共讀同一本書會很有趣,我讀完書後再和您分享心得。
主持人謙遜、真摯又非常有涵養,述說方式不疾不徐令人感到放鬆,內容介紹的豐富又清晰,帶領讀者進入一段美好又多元的書中世界,令人眼界又打開了許可,更有甚者還搭配介紹了優美的古典音樂,CP值真的實在太高了,非常感謝與期待🙏❤️
Yenting Wen 你好:
你的肯定和鼓勵,我每次讀過,都還是嘴角上揚,謝謝你!
另外,我今天有更新喔,歡迎來收聽~~~
太喜歡這個節目了!音樂、知識與個人想法分享得恰到好處,只是有時候好久才聽到一次,還以為自己漏聽了什麼?仔細一查,原來真的是「努力每週更新」,偶爾要等一個月啦!(*≧ω≦)加油!
Wanyu 您好:
原來真的有人發現我說「努力每週更新中」這個細節啊!哈哈哈哈哈!
但,我今天有更新噢,歡迎收聽~~~
很棒的podcast, 謝謝你的用心!
謝謝鼓勵~~~
太讚啦👍!
嗨 新發現這個很棒的podcast! 謝謝您的用心分享和製作。我每天通勤走路都很驚喜又很舒服地收聽。關於尼安德塔人那集的最後想提醒一下:海頓和莫札特都是18世紀的音樂家,尤其是海頓,很長壽,還活到了19世紀初。
日央:謝謝你的提醒,原來我口誤說成十七世紀了,哈哈,這就來更正 & 加註警語
是叫做「尼爾喝牛奶」的podcast,也是我很喜歡的節目!
從去年年初開始收聽衣櫥裡的讀者(從喜歡的podcaster的年度回顧中得知貴節目),首次收聽就喜歡上主持人清楚的口條和語調,聽著很舒服,也陪伴我度過無數次通宵作業。今天剛聽完EP66,談論《我的痛苦有名字嗎?》一書,感受很深,中間也一度幾乎承受不住,需要暫停一下才能繼續聽下去。我很幸運,短短的人生中目前沒有遇到太嚴重的性騷或侵犯,不過每每聽到相關的故事還是忍不住憤怒的情緒。關於「人帥真好,人醜性騷擾」這句話,即便只是透過音檔也可以感受到主持人的厭惡,不免感到有些欣慰,因為人生中遇到的多數異性會把這句話說得理所當然(不知道是開玩笑還是真心,不過兩者我是都不欣賞),但又不禁想什麼時候基本的尊重成了一種奢侈。
第一次來到這邊留言,很謝謝主持人製作了次節目,成為我的心靈綠洲。(更是在我目前一人在外當交換學生時,給予多一份陪伴的感覺~)祝福主持人生活平穩順利,身體健康!
毛豆熊:謝謝你特地留言告訴我你的感想和共鳴,這是我繼續做節目的最大動力!對了,我很好奇是哪位 podcaster 介紹了我的節目,你可以告訴我嗎?
謝謝您setting好情境,讓我聽到這集在禁酒令下的美好音樂
雖然現在是早上
卻有種微醺
抱著捨不得離開酒吧的耳朵聽這首歌
實在超級有感覺的!
謝謝您的分享
柔兒:
很開心收到您的留言。當初真是找了好久、選了好久,才找到這樣一首適合的音樂XD
對了,我今天有更新節目喔,想邀請您再次收聽~~
周全老師 有機會翻譯 快思慢想嗎?
我英文不好,想看中文版本。
但是大家都說翻譯得很爛。
MangTsz:
我也希望周全老師有機會翻譯《快思慢想》,但翻譯什麼書,不是譯者個人可以決定的,甚至也不是出版社可以單方面決定的,而是要看著作權人和出版社談了什麼樣的合約。所以我也不知道《快思慢想》有沒有機會被重新翻譯。
但其實,這本書的英文並不難啊!我以前英文也很爛,但就是靠著字典慢慢查、慢慢讀,後來閱讀功力就慢慢變好了。變好之後,你就會發現你再也不必忍受爛譯者了。以上經驗給你參考囉!